Fabricants De Chaussures Chinois Au Viêt Nam Peut Rester Jusqu'À La Fin?
各方集中对越南经济会诊期间,中国银行胡志明市分行行长王庆波曾于6月4日-9日进行了一个调查,问24家在越中资企业“当初是冲着什么来越南的”?
答案集中在八个方面,分别是:稳定的政局、优越的地理位置、便利的海运交通、丰富的资源、较为廉价的劳动力成本、优惠的税收政策、享受WTO优惠条件避开贸易壁垒、中国调整产业结构,以及向东盟其他国家发展的桥头堡。
À l 'heure actuelle, le Viet Nam, qui est devenu un dépotoir de l' industrie manufacturière chinoise, ne pourra conserver ses effets économiques que si des changements fondamentaux interviennent dans les huit domaines susmentionnés.
然而,形势急转直下,随着越南给外来投资开出的优惠政策在逐渐减少,劳动力成本也不再那么便宜,经常出现工人罢工的情况,借这次动荡的机会,投资人不得不会重新审视具体的项目……
距离越南国庆日(9月2日)尚有三个多月的时间,越南金融动荡之波是否能止息?越南的产业是重新洗牌,还是骨牌效应直接推倒重来?受汇率和通胀双重影响的中资、台资企业,在越南能否坚持到最后?
En tout cas, sur les bénéfices pour les entreprises de la Ville, comment peut - on rien dans les yeux, les turbulences financières au Viêt - Nam?
« aujourd 'hui, le Viet Nam rappelle l' ouragan financier asiatique de 1997. » Le Directeur de la faculté de finance du linnan College de l 'université de Zhongshan a déclaré l' armée.
La crise des marchés financiers au Viêt Nam de l'onde de choc, sans limite.
像格兰仕、力帆和新希望等一些布局越南的中资企业在接受本报记者采访时,均表示了对越南金融市场动荡的担忧。他们有的开始动摇进军越南的计划,有的准备暂时搁置投产计划,有的则准备缩减产能。
湖北宜化6月12日就在公告中露出“去意”——“2005年决定在越南投资设立越南华越化工有限公司,拟进行尿素等化肥产品的制造与销售,鉴于越南出现的经济波动,公司暂时撤回了在越南的工作人员,仅聘请一名翻译进行该项目的联络工作。”
陆军认为,越南金融市场动荡,对在当地投资的企业有一定影响,但这种动荡局面是否仍会不断持续深化,值得进一步观察。“珠三角不少劳动密集型产业如制衣厂等,尤其是港资台资企业,把越南当作产业转移的理想之地,如今可能会暂停脚步。”
然而,受冲击的不仅仅是内地企业。台湾企业可能是这次越南金融危机的最大受害者。因为“最深入”,所以“最受伤”。最早登陆于珠江三角洲的传统产业台商,从1998年就开始向越南迁徙。截至2007年4月22日的官方统计,台商对越南的投资额,登记资本额已达83.53亿美元,仅次于对中国内地的投资。
"Plein de pas" à "sont en grève?"
越南曾被台商称为“台商在中国内地投资的备胎”,特别是近两年来,台商对越南与中国内地投资出现极大反差,对大陆投资增长放慢,而对越南投资大幅增长。据越南政府的官方统计,台商对越南的投资在2005年超过新加坡上升到第一位,累计投资金额为80亿美元,投资项目超过3000个。
台塑、统一、宝成、庆丰、大亚、中兴纺织、“中国石油”、三阳机车、味丹、台纸、台南纺织、丰泰、永丰余、东元等一批大企业在越南有大量投资。其中,越南成为台塑集团继美国与中国大陆之后海外第三大投资重地,投资总额累计超过10亿美元,接近在大陆石化业投资的13亿美元。
“自2000年我在这里设厂以来,已碰到近20次的罢工,平均一年超过两次。有5次是整个工厂全部罢工。”位于越南平阳省神浪工业区的一家台资鞋业老板李先生向本报记者诉苦。
M. Li dans Dongguan est également pourvu d'une usine de chaussures, a déclaré ici (Viet Nam) et la Chine Dongguan différent, la grève comme de la peste, chaque année, des foyers.
“因为越南的工资是整个东南亚最低的地方,另外,工业区增长的速度快,投资的企业越来越多,一间比一间大,而工人有限。”李先生说,罢工事件严重时生产线被捣毁,连福利社和餐厅都被洗劫一空。
与李先生一道在越南投资玩具厂的王老板对罢工也心有余悸,“那些带头罢工的越南工人会阻挠、恐吓、殴打其他想上工的工人,让人吃惊的是,前来处理罢工事件的警察甚至教唆、鼓噪罢工的工人。”
一家在越南投资多年的台商指出,越南盾黑市价格大幅贬值,越南盾的官价虽然维持固定汇率,但已是有价无市。因抢不到美元,必须靠台湾母公司直接结汇给当地子公司付美元货款,越南经济风暴的确令人担忧。
"La fin de l'année 2007, nous avons augmenté les salaires, mais aussi de la hausse récente de 10% à 20%. Monsieur Li est inquiet.
Le patron Wang est affligé par la hausse des prix des matières premières, les pièces de rechange ont augmenté de 40% par rapport à mars.
罢工问题多年来一直困扰越南台商,以台商最为集中的平阳省为例,大小台商约有400至600家,80%都有被罢工的痛苦经验。虽然越南政府在前年制定了罢工法规范罢工,但罢工情况一年比一年严重。
根据台湾地区越南代表处提供越方统计资料显示,去年越南全年有400余起罢工,但今年到4月初已达200多次,今年已有130多家台商受害。罢工潮以胡志明巿以及其附近的平阳、古芝、隆安、西宁、同奈等省最激烈。近年来,让台商心惊胆战的罢工潮不断出现,令台商在餐厅见面时的问候语,从“吃饱没”?变成“被罢工了吗”?
过去一年越南消费者指数上涨达10%,越南政府虽然调高基本工资15%,但工人还是不满;最近罢工最大诉求就是“提高加班费”,越南法令规定加班费是正常工资的一倍半,工人们要求增加为两倍。
目前,胡志明市及周边地区的基本工资依地区不同分为71万、79万及85万三种等级,台商基本上跟着基本工资走。而在越南的日、英、美厂家付给工人的薪水,一般较台商多出30%到40%,所以遭到罢工的情况虽然不是没有,但在比例上却比台商低很多。
台湾地区经济部投资业务处指出,累计今年前五月,越南就有高达280宗罢工事件,且集中在南部胡志明市等台商与外商集中的地区,直接影响到台商营运的则有50宗左右。
Pearl triangle Enterprise "freine"?
越南政府在2006年已经把全国外资工厂劳工的最低工资标准提高了25%,2007年又在此基础上提高了12%,今年1月河内地区又率先提薪13%。但越南官方公布的通货膨胀率已达到9.5%,同比增长了10%;消费品价格指数也比去年大涨19%,因此不难理解为什么罢工在越南越发普遍。
如果说台资企业是因为“抠门”而受影响最甚,其他在越南投资设厂的企业却也难逃此劫。蔓延的罢工潮也把外国制造商卷入越南日益恶化的通膨危机。
Au début du mois de juin, la société vietnamienne de communication Panasonic (PCV), sous la bannière japonaise des appareils électriques, a lancé une grève de près d 'un millier d' ouvriers de quatre ateliers Hanoi, demandant une augmentation de 25% de leur salaire pour rattraper l 'augmentation des prix.
过去数月,物价上涨已引燃一连串罢工事件,突显出成千上万劳工的愤怒,他们退出农村到河内与胡志明市的新兴开发区找事务,却眼看薪资因食物与燃料价格上涨而大幅缩水。
“这里的情况,国内难以感受”,国内一家大型摩托车配件生产企业驻越南河内分公司的经理在电话中对记者表示,25%的通胀率还未包括粮食、石油及电气价格可能出现的飞涨,因为越南政府承诺,在6月30日以前会控制这三方面的价格,不出现大幅波动,而6月30日之后,这些商品也将与其他商品一样,交由市场决定价格。目前,市场上已有价格将会上涨一倍以上的估计,部分越南人开始囤积大米。
Mais par rapport à du riz, les gens sont plus enclins à acheter, mais aussi plus difficile d'acheter, c'est $- accompagnée d'inflation interne, est de dôngs dévaluation énorme sur le marché des changes.
近期,越南盾每天都会贬值5~7个百分点,“这个数字意味着人们拿到越南盾后,要跑着去换美元,速度慢了,手里的钱就会更不值钱了。”该经理形容。由于贬值速度过快,现
- Related reading
Cuir De La Qualité Et De La Quantité D'Alimentation De La Zambie A Fortement Diminué
|- Daily First | Alibaba Pour La Radiation, Zéro Frais De Maman?
- Enterprise Information | Wenzhou International Suture Equipment Expo
- Maison des femmes | La Dame De Tempérament Tu Peux Porter
- Chaussures | Moïse Minnie Millions De Fonds De Saisir Du Marché Des Chaussures
- Maison des femmes | The Association Of Film Critics In View Jupe
- Daily First | Zhejiang Textile Enterprise Breakdown
- Zhejiang | Zhejiang Jiaxing Du Textile Et De L'Habillement A Été La Tendance À La Baisse De La Valeur De La Production De Fibres Chimiques
- Vue d 'ensemble | Le Siège De La Société De Sélection De L'Industrie De La Province De Fujian Changyuan Percée Sans Coton
- Perspectives du marché | Com.NET.CN Jiafangqianqiangzhixiangchangshengqingtou.Com.NET.CN Gfqzjdsjxs.Com.NET.CN
- Maison des femmes | T - Shirt
- Comment L 'Industrie De La Chaussure Peut - Elle Rendre Notre PIB Léger?
- The 2Nd [Fashion Focus] & \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
- La Cinquième Session De 2008 Du Cuir, Le Cuir Des Chaussures, Chaussures, Shanghai Expo Exposition
- The 5Th China (Wenzhou) International Exhibition On Suture Equipment And Broderie Industry
- The 9Th China (Qingdao) International Exhibition On Suture Equipment
- Yue Yuen Group En Mai 4.444 Milliards De Dollars De Recettes D'Exploitation
- 亚礼得: D'Abord Conquérir Le Monde Reconquête Chinois
- Cuir De La Qualité Et De La Quantité D'Alimentation De La Zambie A Fortement Diminué
- Marketing Manager
- Marketing De Marque Chinoise